.... 20.04.2012 bis 22.04.2012 -- TICINO CHAMPIONSHIP - First Round + 1 then going nothing more --- CHAMPIONNAT DU TESSIN - Erste Runde +1 dann lief nichts mehr ....
... News-Ticker ....
Über mich
Turniere / Resultate
Meine Lieblingsfotos
Seiten die ich Cool finde
Letztes Update: Sonntag, 25. März 2012
Kontakt
Zurück zur Hauptseite
Kalender
Uhrzeit

     
Freitag - Sonntag 20.-22.04.2012 Championnat du Tessin, Golf Club Patriziale Ascona  
 

Gut vorbereitet habe ich das erste Turnier der Saison in Angriff genommen.
Der Platz befand sich in gutem Zustand und auch die Greens waren sehr gut zu spielen.

Am ersten Tag fand ich gleich zu meinem Spiel, lag nach 14 Löchern sogar -2. Am Ende schloss ich die Runde mit +1 ab. Ein gutes Ergebnis und ein guter Einstieg ins Turnier.

Der zweite Tag begann nicht so, wie ich es mir vorgestellt hatte.
Die langen Schläge liefen mir nicht mehr so einfach von der Hand und das nötige Glück blieb ebenfalls aus. Ich versuchte aus nicht optimalen Lagen doch noch das Beste herauszuholen, trotzdem spielte ich +10.

Mit gemischten Gefühlen starte ich am Sonntag zur dritten Runde. Meine langen, wie auch kurzen Schläge waren wieder akzeptabel, aber diesmal passte das Putten nicht in mein Konzept. So schlichen sich einige Drei-Putts ein und auch kurze Putts fanden nicht gleich den Weg ins Loch. Ich konnte mir keinen Reim daraus machen, woran es lag. Mit 40 Putts und +12 schloss ich das Turnier weit hinter meinen Erwartungen ab.

Resume: Obwohl meine Frühjahrsform stimmt, habe ich in den folgenden Tagen stark an meinem Putten gearbeitet und auch sehr hart und viel trainiert.

 

Ticino Campionships, Golf Club Patriziale Ascona

Well prepared I started into the first tournament of the season.
The course was in good condition and the greens could be played very well.

At the first day I got quickly into my game and after 14 holes I was -2. In the end I finished the round with +1. A good result and a good entry into the tournament.

The second day didn't start the way I expected.
The long shots were not so easy going and I was also missing some luck as well. I tried to get the best out of bad positions, but I still played +10.

With mixed feelings I started into round three on Sundays. My long and short strokes were fine again, but today, the putting did not fit into my concept. I got three-putts and also the short putts did not find their way into the hole. I could not understand what the problem was. With 40 putts and +12 I finished the tournament far away of my expectations.

Resume: Although my spring form is good, I have been working hard on my putting and also trained a lot.

 

 

 
Samstag, 14.04.2012 Letzter Test vor dem Championnat du Tessin  
 

Um meinen Stand vor dem Einstieg in die Saison nochmals zu testen, habe ich am Monatspreis des GCU teilgenommen. Die äusseren Bedingungen waren nicht super aber auch nicht schlecht. Der Platz war in gutem Zustand und die Greens waren fair, den Umständen entsprechend für den April.

Ich habe zusammen mit meinem Pro den Schwung noch etwas umgestellt, an welchem ich noch arbeite, jedoch ohne grössere Einflüsse auf meine Spiel.

Die langen Schläge liefen mässig von der Hand, jedoch mit meinen Aproaches rund ums Green war ich mehr oder weniger zufrieden. Auch fand ich heute kein Mittel, den Ball auf einfache Weise einzuputten. Resultat: sieben über.

Ich weiss nun an was ich noch arbeiten muss und freue mich sehr auf Ascona.

 

Last check before the Ticino Campionships

Before I'm starting into the new regular season, I tested my game in the monthly price-tournament of the GCU. The external conditions were not great but also not too bad. The course was in good condition and the greens fair, according to the usual circumstances of April.

Along with my Pro we changed a little with my swing. I'm still working on it, but without any major impacts on my game.

The long shots could have been better, but with my aproaches around the green I was more or less satisfied. Today I couldn't find a way to putt the ball easily. Final result: seven up.

I know now what I still must work on and am very pleased to go to Ascona.

 

 

Sonntag, 25.03.2012 Erfolgreiche Saisonvorbereitung  
 

Seit Ende Oktober des letzten Jahres habe ich kein Turnier mehr gespielt. Nach vier Monaten Turnierpause und trockenem Training, wollte ich meinen Formstand ausloten. Obwohl wir, anlässlich des Nati-Trainingscamps in Jerez, Spanien, einen Vergleichswettkampf gegen das norwegischen Nati-Girlsteam ausgetragen haben, konnte ich meine Form noch nicht beurteilen, trotz meines Einzelerfolgs und dem Team Gesamtsieg.

Um mich wieder an den Spielrhythmus zu gewöhnen, habe ich ab Anfang März an drei kleineren Frühjahrs-Turnieren teilgenommen, welche mir zeigen sollten, wie es um mein Spiel und meinen Formstand steht.

Kurz zusammengefasst: Ich darf zufrieden sein und mich auf die kommende Saison freuen.
Bereits am ersten Turnier belegte ich mit einer 76 Runde (+4) den ersten Schlussrang.
Am zweiten Turnier, konzentrierte ich mich hauptsächlich auf Annäherungs-Schläge rund ums Green. Dabei gelang mir eine 78 Runde, was mir mit zwei Schlägen mehr als am ersten Turnier, den sechsten Schlussrang einbrachte.
Beim dritten Wettkampf, konnte ich bereits meine Schläge spüren. Auf den holprigen, stark vom Winterpilz befallenen Greens, gelangen mir gute Teilscores, was mir mit +1 und einer 73 Runde den zweiten Sieg einbrachte. Auch mit dem Longest Drive und dem Nearest to the Pin, habe ich mir die Eindrücke für meine Formbeurteilung geliefert.

Ich freue mich auf die kommenden Turniere sowie auf die Saison 2012.

Ich bin bereit!

 

Successful season preparation

Since the end of October last year I have not played any tournaments. After four months of tournament-break and dry practice, I wanted to evaluate my constitution. Although the occasion of the national team training camp in Jerez, Spain, where we fought a competition against the Norwegian Girls nationalteam, I couldn't mesure up with my actual constitution, despite my personal success and the team victory.

To get used again to the playing rhythm, I participated in early March in three spring tournaments, which should give me an idea about my game and my constitution.

Briefly summarized: I can be satisfied and look forward to the upcoming season.
At the first tournament, I finished the round with a 76 (+4) final score and won first place. During the second tournament, I focused mainly on aproach-shots around the green. Here I played a 78 round, two strokes more than at the first tournament, that brought me a sixth place.
The third competition, I could already feel my ballcontacts. On the bumpy, heavily affected greens by the winterfungus, I got good subscores, which brought me with a +1 and a 73 final score my second win. Also by having the longest drive and nearest to the pin, I've got some good impressions to evaluate my constitution.

I am looking forward to the upcoming tournaments and the season 2012.

I'm ready!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sonntag, 12.02.2012 Eisig kalt - aber die Saison rückt näher  
 

Trotz eisiger Kälte, heisst es für mich im Trainingsrhythmus zu bleiben. Sicher lassen die frostigen Temperaturen nicht alle Outdoor-Trainings zu.
Ich konzentriere mich demzufolge, auf den Schwung, meine Fitness und aufs Putten.

Um den Schwung nicht zu verlieren, schlage ich ab und zu, dick eingehüllt, ein paar Bälle, auf der Drivingrange in die weisse Landschaft.

Dieses Wochenende haben wir einen weiteren Kader-Zusammenzug der Nationalmannschaft im Tessin. Fitness und Schlaganalyse ist das Thema. Dies als letzte Vorbereitung für das Trainingscamp in zwei Wochen in "Arcos Gardens" Jerez, Spanien (www.arcosgardens.com).

 

Icy cold - but the season is getting closer

Despite bitter cold temperatures, I have to stay in a good rhythm with my training.
Of course the icy temperatures do not allow all outdoor training activities.
Therefore I focus myself on my swing, fitness and my putting.

In order not to lose my swing, I hit, thickly wrapped, some few balls at the driving range into the white landscape.

This weekend we are having a training reunion in Ticino with the National squad.
Fitness and impact analysis are the topics. This is a final preparation for the training camp in two weeks in "Arcos Gardens" Jerez, Spain (www.arcosgardens.com).

 

 

Sonntag, 08.01.2012 Einstieg in die neue Saison (Gran Canaria / España)  
 

Nach einer tollen Saison 2011 und einer kurzen Winterpause, habe ich mich auf Gran Canaria auf die neue Saison eingespielt.

Unter der Sonne Spaniens habe ich fleissig trainiert, da ich mir für diese Saison viel vorgenommen habe.
Manchmal ging die Sonne schon unter, als ich noch als letzte vom Platz zurück kam.

Ich freue mich auf die neue Saison und was sie mir bringt.

 

Entry into the new season (Gran Canaria / Spain)

After a great season 2011 and a short winter break, I've started into my training again on Gran Canaria for the new season.

Under the sun of Spain, I trained diligently, because I have big plans for this season.
S
ometimes the sun had already set down, when I came back from the course.

I'm pleased to start into the new season and am looking forward what I'm going to expect.

 


Archiv 2011